پخش گزارشهای المپیک ناشنوایان بدون مترجم زبان اشاره
پخش اخبار و گزارشهای المپیک ناشنوایان ۲۰۱۷ سامسون ترکیه بدون مترجم ناشنوایان در شبکه خبر، اعتراض کانون ناشنوایان ایران را در پی داشت.
در این زمینه فریدون خلیلی، رئیس هیات مدیره کانون ناشنوایان ایران در نامهای به مدیر شبکه خبر نوشته بسیاری از ناشنوایان ایران که در این المپیک حضور نداشتند گزارشهایی که شبکه تهیه کرده را متوجه نشدهاند.
در ادامه این نامه خلیلی از مدیر شبکه خبر خواسته در زمان تهیه گزارش از المپیک ناشنوایان از مترجم ناشنوایان هم برای گزارش استفاده شود.
سازمان ملل متحد اخیرا در نشستی در ژنو از به رسمیتشناخته نشدن زبان اشاره در ایران ابراز نگرانی کرده بود و خواستار توجه به این زبان و افزایش استفاده از آن در رسانهها شده بود. در برخی از کشورها حتی برای اجرای کنسرتهای موسیقی از مترجم زبان اشاره استفاده میشود.