skip to Main Content
هویت جنسی و ترجمه
۲۷ مهر ۱۳۹۴
می‌توان با نگاه آثار ترجمه‌شده پرسید مترجم، چگونه میانجی‌ای بوده و چطور به بازتوزیع عناصر مخلتف موجود در متن پرداخته است؟ مریم قهرمانی در متن حاضر، با این نگاه به تحلیل جنسیتی دو ترجمه‌ فارسی از رمان ناتور دشت، اثر جروم دیوید سالینجر، نویسند‌ه‌ی معاصر آمریکائی می‌پردازد.
بیشتر بخوانید
Back To Top
🌗