skip to Main Content
نقاشی‌های الخاص از شاملو
احمد شاملو
فرهنگ کیوسک

دریچه‌ای به حیاط دیوانه‌خانه

نقاشی‌های الخاص از شاملو

امروز دوم مردادماه شانزدهمین سالگرد درگذشت احمد شاملو شاعر بزرگ معاصر ایران است.

هانیبال الخاص نقاش نوگرای معاصر در سال‌های دهه ۸۰ مجموعه نقاشی‌هایی با نام احمد شاملو کشیده است. این مجموعه که شامل ۲۵ اثر است که با استفاده از پرتره‌ها و فیگورهایی از احمد شاملو کشیده شده است.

الخاص مجموعه‌ای از پرتره‌های شاعران ایرانی از نیما یوشیج تا فروغ فرخزاد و شاملو را تهیه کرد. پرتره‌های شاملو مفصل‌ترین بخش این مجموعه است. الخاص را پیشگام نسلی از نقاشان ایرانی می‌دانند که به نقاشان انقلاب مشهورند.

الخاص مجموعه‌ گسترده‌ای از نقاشی‌های دیواری را در زمان وقوق انقلاب ۵۷ کشید که نقاشی‌هایی روی دیوار کارخانه‌ها و نقاشی‌هایی روی دیوار سفارت آمریکا در تهران از جمله این آثار است.

مجموعه شاملو اثر هانیبال الخاص را می‌توانید در وبسایت این هنرمند فقید مشاهده کنید.

 

همچنین بخوانید:  اعتراض سینماگران به آیین‌نامه جدید جشن سینما
2 نظر
  1. سلام، مرسی از این که کارهای پدرم و لینک به وبسایت جدیدش گذاشتین. میخاستم پنجتا ترجمه از شاملو خودم براتون بفرستم که شاید کنار پرتره باشنن. ولی جای برای اتچ اینجا نمیبینم. چجوری میتونم براتون بفرستم؟

    این یکیشون:

    A Night Full of Moonbeams

    A night full of moonbeams
    That come into my dreams
    And carry me away
    To gardens and backyards
    From backstreet to alley
    Through vineyards and orchards
    Valley after valley
    Meadow after meadow
    Way beyond the jungle
    To the place a fairy
    Will go in the evening
    Though trembling and scary
    Puts her feet in the spring
    Brushes hair from her face
    And combs it back in place

    A night full of moonbeams
    That come into my dreams
    And carry me away
    Down into the valley
    Where when the day is done
    Abandoned and alone
    Stands a weeping willow
    With joy and hope aglow
    Using all of its charm
    Reaching out with its arm
    That maybe just one star
    Could fall down from so far
    Fall down like a raindrop
    Instead of the tree’s fruit
    On a branch tip take root
    Hanging right where it stopped

    A night full of moonbeams
    That come into my dreams
    And carry me away
    From prison give me flight
    Like a moth in the night
    And outside I would stay
    Until taken somewhere
    In the pitch black night there
    Where martyrs of our town
    Until the break of dawn
    With lanterns filled with blood
    Walk through the neighborhoods
    And cry out in the streets
    On asphalt and concrete:

    Old man out in the cold
    What is this grudge you hold?
    Aware or sedated?
    Or inebriated?

    We are drunk yet aware
    Martyrs of our city
    We sleep yet are awake
    Martyrs of our city
    One night this will all end
    When the moon will arise
    From behind that mountain
    That’s over those valleys
    And pass over our streets
    With laughter in its eyes

    One night the moon will come

    Ahmad Shamlou

    1. سلام چه سعادتی.. لطفا با بنده تماس بگیرید..۰۹۱۲۸۹۸۳۴۸۸ جمالیان
      یک اثر از پدر محترم برای خرید میخواهم.. زنده و برقرار باشین

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Back To Top
🌗